2009年8月15日土曜日

"Stage" ­­­­ "Spin" "Step up"


Stage
A necessary devise for the portrayal of infinite "things": Useful things, useless things, unpleasant things, desirable things, undesirable things, delicate things, firm things, things that can't be named, things that can be named, things which are connected and also things which are severed. Among all these things, each of us finds something which we can identify with our own bodies. And they radiate time. Finally their borders blur. We penetrate them and an experience arises.

必要なアイテムは、無数の物の中にある。「有用なもの」、「無用なもの」、「美しいもの」、「不快なもの」、「欲しいもの」、「望まないもの」、「繊細なもの」、「堅固なもの」、「名づけられないもの」、「名づけられたもの」、「繋ぐもの」、「断つもの」。膨大なそれらの中で、自分の分身、一部となるものを捜し集める。
アイテムは、素材でもあり、エリアの気配でもある。そして、時を放射する。
やがてそれらのボーダーは薄れ、そのあたりを自由に歩き回る。
・・・ケイケンチ ガ アガッタ。


Spin
When our lives float, we feel troubled but can only ride with the experience. When a sudden upheaval throws us into confusion, a frenzy of forces are at play which can be manipulated to create a work of art. Centrifugal and centripetal forces bind. An object is created. We give it a name and throw a switch and it becomes independent, repetitive and multiplies. Sometimes it responds more than we expect and plays with our intentions. A power for life arises.

浮かんでいると、いろんな渦がやって来る。そして、それに乗ってみる。急旋回のときには、遠心力と求心力が拮抗し、パワーアップのためにアイテムを使う。それは、成長して作品になる。名づけてスイッチを入れると、自立し、反復し、増殖し、時には予想外に反応し、それらの意図と一緒に遊ぶ。
・・・セイメイリョク ガ アガッタ。


Step up
From fieldwork we mediate an item, synchronize the number of waves, and arrive at a form. And if we reach a concept ... one side becomes clear.

フィールドワークから、アイテムを介し、周波数にシンクロし、形にいたり、想いに届けば、
・・・一面クリア。

0 件のコメント: